“我们卖了并赠送了我们的物品。我们多年来一直住在酒店客房。我不仅祈祷我们未来的家,但对于我们周围的人们来说,我们没有在任何我们居住的城镇见面。“

“我真不敢相信我怀念拥有自己的马桶搋子。我不知道我们要在哪里度过余生,但我经常为这个地方祈祷。':妈妈分享情感的旅程生活在路上

“我们有一个11岁的孩子有身份问题。你能收留他吗?”We said yes to 30 days from now. Then we received a call: ‘Can he move in today?’: LGBT couple adopt 4 children from foster care
“‘我是不是太年轻了?我够好吗?”The fear set in. Soon, he arrived at our house with nothing but two trash bags, his life packed away in them. His shoes were too small, his clothes barely fit. The days of bouncing from home to home would finally be over.”

“妈妈,你被选中了!””I met my baby for the first time in someone else’s house. My heart raced.’: Young couple adopt baby with Down syndome, ‘He is the light of our lives!’
“我19岁的时候决定要领养一个孩子。我丈夫耸了耸肩,笑着说:“听起来不错!“我们有4天的时间做所有的事情。我们躺在床上,想弄清楚这是不是我们最后一个单独的夜晚。当那一天到来的时候,悲伤震撼了我的心。当我们有了一个儿子时,他的第一个家庭却失去了一个儿子。”

“你毫无价值。没有人在这里想要你。“我是一个自杀,绝望的少年。'我们会收养你!':26岁的孩子经过多年的儿童虐待
“我想拥有一个永远的家庭的梦想就要结束了。我失去了被收养的希望,因为我的年龄已经超出了这个体系,我害怕我将不得不独自生活。“我们会收养你的!””Tears flowed down my face. You’ll never be too old to need parents.”

“你在戴夫加斯竞争吗?”我们同意的1个孩子带领我们有9个孩子。':9个笑话的妈妈,如果他们知道未来会举行什么,她会“彼此奔跑”
“我们的儿子乞求‘只有一个兄弟’。“然后我们遇到了黛比。她支持一个患有唐氏综合症的男孩,为他找一个永远的家。我礼貌地听着,一直在想:“不,我们吃饱了。”“很快,我们有了7个孩子。我第一次意外怀孕了。我能听到评头论足。“你知道是什么原因造成的吗?””‘Boy, aren’t your hands full already?’”

'233个Bossler Street。我写了这个地址数百次。我永远不会再写这个地址。“女人在意外'最后一次''她曾经拜访过她的祖父母'家
“我没能回来,因为生活太忙了。我一直以为还会有下一次。不会有。现在,这是别人的家,和别人的家人在一起。”

“这是最后的决定。我一签字,你就不能改变主意了。”They’re a sibling group of 3, and 2 of them had special needs.’: Single mom adopts siblings out of foster care, ‘Mama’ is my most cherished role in life’
“早上妈妈。这是收养的一天。”Butterflies filled my stomach. The girls and I dolled ourselves up to reflect what was on the inside. Joy and beauty. We went to the courthouse. Then, my lawyer pulled me aside. There had been a miscommunication. My heart dropped.”