“少数流传谣言。少数人总是有贬义的话。少数人总是会让您脱离循环,使您感到不值得与“人群”分开。我搬到了一个新城市,开始了我的职业生涯。我被卑鄙的女子俱乐部仍然存在的现实打击。”
- beplay网络一直不畅
- 成为爱
“少数流传谣言。少数人总是有贬义的话。少数人总是会让您脱离循环,使您感到不值得与“人群”分开。我搬到了一个新城市,开始了我的职业生涯。我被卑鄙的女子俱乐部仍然存在的现实打击。”
“We somehow survive on minimal sleep, and just when we reach the point where we think we can’t give any more, we do. We are teachers, healers, therapists, safe places, comforters, givers, lovers, and friends.”
“I don’t have that same twinkle in my eye. I can no longer give him my full attention like I used to. My energy goes into playing hot wheels and throwing together loads of laundry. We share half-hearted conversations as we each scroll through stupid Facebook videos at the end of a long day. I pour so much of myself into every area of my life that my husband often gets the drips of what is left. It’s not fair. But I’m thankful.”
“‘由于化学疗法,他可能会变得无菌。’当他们护送我们的侧门时,我感到心碎,所以我不必在候诊室经过期望的母亲。我试图掌握我可能失去了婴儿的事实,但我中有1%告诉我有机会。”
“I was told, ‘No one would come looking for you for 2 weeks if something were to happen to you.’ I’d find out about him having affairs. Reporting an abuser isn’t gossip, it’s integrity.”
“我记得我的祖父总是叫我的名字,寻找我。当大多数孩子梦见高中毕业时,我正在拼凑出可怕的回忆。当我躲在床下时,我想起了灼热的橙色地毯的气味。我想起了我专注于逃脱发生的事情的梳妆台上的尼克斯纳克斯。许多人问我:“当自己的亲生孩子离开巢穴时,为什么在世界上,您会继续进行寄养?”答案很简单:我打算通过痛苦来爱别人。”
“我在工作。我的一个客户说,How are you?’ I wanted to be honest. Test the waters on speaking how I really feel. ‘Ya know, I’m not doing too great. I’m dealing with serious depression. I’m not okay right now, I’m struggling.’ He scoffed at me. I replied, ‘I wish it was THAT easy.'”
“When I had my first period, I felt I was confessing to a huge crime. I asked her, ‘Why?’ She simply said, ‘Out of sight, out of mind.’ I moved into a rundown bed where nobody spoke English. There was no lock on the front door and I frequently saw and heard people doing drugs on the roof of my bedroom.”
“我曾经在P.E.看看我周围的所有其他女孩。我的臀部更宽,腿厚,肚子有“松软”。到12岁时,我已经在C杯中了。我忍不住在男朋友面前赤裸裸。我会在性爱期间穿宽松的T恤,而且他不允许没有胸罩看到我的胸部 - 我禁止这样做!我的前男友会告诉我,如果我只是减肥,我会“虚幻”。
“我想知道我的孩子是否看到新男孩坐在凹陷上,看着另一种方式。看到那个穿着破旧,手工掉的衣服的小女孩笑了。如果他对自己的数学问题错误时对老师不礼貌。在宏伟的计划中,他们成为谁将产生更大的持久影响。”