“对不起他不会top whining. I don’t want to ruin your flight.’ She smiles, puts her arms out. ‘May I hold him for you?’: Military spouse thanks strangers for acts of kindness on flight, ‘They lifted my burdens’

More Stories like:

“‘We’re boarding now! See you in Boston!’ I excitedly texted my mom as I folded up my double umbrella stroller, handing it over to the workers. I hoisted the backpack, snack bag filled with enough snacks for an army, and the toy bag onto one shoulder. I bent down at a weird angle and somehow managed to get my 1-year-old, Jordan, onto the other hip, all while making sure my 3-year-old, Grace, was within eyesight. Grabbing her hand and pulling our boarding passes out of my bra, I handed them over to the ticket counter.

“你有你的手完全女士。“我总是笑under my breath when this statement is said. ‘That’s for sure,’ I said with a funny tone to throw some humor into the mix. Readjusting my sliding bags, we started the long trudge onto the plane. This isn’t anything new. I’ve got it down to a science. This is my third trip traveling alone with my two cuties in just 8 months. I think back to that cold January night in El Paso, Texas where my husband, Tom, was stationed at the time. We loaded up the car with my husband’s deployment bags, set our alarms for 12 a.m., buckled up the kids in the dark, and drove in silence.

I was numb. I felt nothing. ‘Shouldn’t I be sad about saying goodbye?’ Our son was only 4-months-old and was waking up every 2 hours at the time. I was deep in the new baby trenches of lack of sleep and postpartum exhaustion. It must be a defense mechanism to feel no emotion. The families saying goodbye had an hour until boarding. We hugged one last time. The unspoken thoughts of ‘will this be the last time I see you’ flitter past my mind as we parted ways.

The reality of him being gone hit me like a brick the next morning.

Courtesy of Carolyn Brown

I’m thrust back to the present as Grace impatiently tries to push past all the passengers shuffling to their seats. ‘Is this our seat?’ ‘No, honey, I’ll tell you when.’ ‘Is this our seat, mama?’ ‘No, Grace, we’re looking for 20B and 20C.’ ‘ABCDEF…’ she starts reciting as she touches every single armrest we pass. ‘Here we are Grace! Let mama put our bag above and sanitize before we sit down.’ I place Jordan on a seat while trying not to knock Grace over, and readjusting my bags from my shoulders into my hands. I always put the diaper bag up top and the toy and snack bag below the seat.

Being a bit of a germaphobe even then, and my son having a tendency to get sick all the time, I diligently wiped every possible surface with disinfectant wipes. I buckle Grace in, hand her water, a lollipop, and a toy, then get to work on my seatbelt while Jordan stands between my legs playing with the netting on the seat in front of us. This is where my anxiety begins. When my husband went on active duty, I was fully on board with the life of adventure and moving every few months. Experiencing different parts of the country and meeting new people. We have met some of our best friends.

Courtesy of Carolyn Brown

我不得不放弃的一件事是在家里与我的家人亲近。热衷的不是开玩笑。因此,在9个月的时间里,汤姆(Tom)走了,我计划三次旅行回家,看看家人。我希望计划进行一些大型旅行可以帮助时间。从第二次旅行回来时,我们进入埃尔帕索(El Paso)地区时,我们击中了一场巨大的风暴。如果您曾经在大风的月份去过埃尔帕索(El Paso),那么您就会知道我在说什么。我看着窗外看到橙色朦胧的多云天空。我从未见过类似的东西。我什至将其指出了恩典。我们开始撞击湍流,这是一开始都是神经架的。 ‘Make sure to buckle your seatbelts, folks,’ the flight attendant came around reminding us all. I double checked Grace and I’s seatbelt, held on to Jordan a little tighter, and tried to distract myself by watching the television in front of us. This wasn’t just the small bumps you usually experience. After a few aggressive side-to-side jarring bumps, my son and I went flying up in the air out of our seat so fast, hitting my head on the overhead compartment, before crashing back towards our seat. Terrified, the plane veered downward towards the right before the pilots corrected and we were back to aggressive turbulence.

我在过道上向年轻人哭泣,我说:“你看到我儿子是否撞到了他的头?!”

‘不,他没有。’

‘你能握住我女儿的手直到我们着陆吗?我需要抓住我的儿子,我太害怕了,不要双手伸向他。’

This young gentleman, without hesitation, unbuckled and sat next to Grace, holding her hand until we finally landed. Clearly holding it all in Grace, burst out in tears. ‘She held that in real good,’ the man said. I remember we laughed nervously, relieved to finally be on the ground. As we left the plane, paramedics were waiting.

‘Can you remind me of the signs of a concussion?’

我告诉他们我的座位号,以便他们可以检查安全带是否有故障,并告诉他们我感觉很好,因为我不想让任何人都必须来接我们。

Courtesy of Carolyn Brown

In truth, I did feel fine at that moment. I was just in a daze and eager to get home after a 12-hour travel day. I later realized it was probably a minor concussion. I was so afraid I would die of a brain hemorrhage in my sleep and my kids would just be in their rooms crying for help that would never come. Anxiety much. With this memory weighing on my shoulders, I sat there anxiously making sure we’re properly buckled, thinking back to the time I thought we were about to die. During this internal landslide, a woman in a pink striped knit sweater stands next to our aisle. ‘Is this 20A?’ ‘Yes! Looks like you bought the lucky ticket!’ She smiles with kind eyes beneath her glasses.

I unbuckle and stand so she could slide by. We all settle into that awkward feeling of basically touching arms. Jordan is already squirming making my arms work overtime, so I make sure to keep him in our area. Grace is playing around with the iPad that she only gets to use on flights. I always hope it entertains her for more than a few minutes. The flight attendants go into their preflight safety and we’re on our way. The tarmac bounces below the wheels; my palms are sweaty, and I try to focus on entertaining Jordan in my arms.

Courtesy of Carolyn Brown

About 30 minutes into the flight, Jordan won’t stop fussing. I feel embarrassed, and will him to stop. He’s restless in my lap. I just want him to sleep so I can give my arms and back a rest. The woman next to us smiles at him, capturing his attention. He smiles back. ‘I’m sorry he won’t stop whining.’ ‘No need to apologize. I have 2 kids and a granddaughter. I’m actually on my way to see them right now.’ ‘Wow, that must be so exciting! We are heading back to El Paso from seeing all of our family!’

还有更多的笑容和愚蠢的声音,约旦被她弄伤了。她伸出手臂,“我可以抱住他吗?”我立即感到尴尬。我不想给这个好女人带来我的蠕动,发牢骚的宝贝。我不想破坏她的航班。'你确定吗?他很重。我不想摆脱您的放松。’‘真的,我不介意。’她不是超级健谈,这可以使像我这样的人可以与任何人交谈。我把乔丹交给她,急于思考动荡的可能性。她有一个热情,充满爱心的人的欢迎气味。乔丹立即将头放在她的肩膀上。 I smiled at her, ‘Thank you. Please let me know when I can take him back.’ She nods. Eventually, Jordan falls asleep.

Courtesy of Carolyn Brown

我坐下来,把耳机放进去,不确定如何对待自己。我的胳膊和肩膀不再痛苦。‘Let me know if you want me to take him.’ Again, she nods, ‘I’m good.’ I go back and forth between checking on Grace, who is pretty content playing with toy after toy, and glancing at Jordan sleeping. As we make our descent almost two hours later, Jordan wakes up and I take him back. ‘Thank you so much, I really appreciate your help.’ ‘Of course.’ She says with a casual tone as if she does this for strangers every day. I am overwhelmed with so much gratitude for this woman.

It always feels kind of strange parting ways with someone who has impacted you in a moment that you will likely never see again. I didn’t even get her name, which I later regretted. She probably doesn’t even remember us, but I will never forget her. A month later, my husband returned, and I thought back to the various trips between El Paso and Boston. On two different occasions, we hit bad weather causing us to stay in a random city overnight, and I almost died flying from my seat in turbulence. However, all I could really focus on when thinking back to all our flying experiences was the kindness of these two strangers. I was just a military wife solo parenting trying to survive while my husband was in a war zone. In those moments, they lifted that burden.”

Courtesy of Carolyn Brown

This story was submitted to  beplay网络一直不畅 byCarolyn Brown of Fort Rucker, Alabama. You can follow her journey onInstagram。提交your own story  here,并确保 subscribeto our free email newsletter for our best stories, and  YouTubefor our best videos.

Read more stories about kindness:

‘我需要一个忙。’我们的圣诞树下什么都没有。‘我唯一能够购买的是指甲油。我需要你对此感到满意。

‘Something wrong, dear?’ The price of a turkey was more expensive than she thought. She laid out her coupons, anxiously watching the numbers on the register climb.’: Man recalls Thanksgiving act of kindness

“深夜牛奶奔跑,是吗?”我正站在一个疲倦的妈妈面前,刚关闭。‘去让那个宝贝上床睡觉。我得到了你。’:女人分享善良的陌生人行为

Compassion is contagious. Spread the love and分享this story on Facebook with family and friends.

分享 鸣叫
Baidu